Tips For Developing Multi-Language Labels – Part 1

Since moving to Germany, I’ve developed a keenly-tuned English-language radar. No snippet – spoken or written – is too small to escape my notice, and I delight when I find them. Along with hunting for moments of my mother tongue, I’m helping create them. I’m involved in several projects exploring different ways to incorporate English…

Inspiration – Icelandic Instructional Signs

There are a lot of beautiful ways to get yourself seriously injured in Iceland: volcanoes, glaciers, geysers, cliffs, and pieces of fermented shark on toast. I was lucky enough to experience almost all of them (not the shark, because ewww), and I was repeatedly surprised at how minimal and unobtrusive the caution and instructional signs…

The Sexual Lives of Whales

  While visiting the Húsavik Whale Museum (which I loved, and which every person I met in Iceland also loved because it’s awesome), I came across this label gem. Knowledge of the reproductive behaviour of cetaceans in their natural environment is limited. It is know, however, that whales are intensely sexual animals, using sex not…

Label Love Letter: The Monterey Bay Aquarium, Jellies: Living Art

I can’t praise creating beautiful, emotive, unexpected, and fun text without referencing one of my favorite exhibits of all time: the Monterrey Bay Aquarium’s Jellies: Living Art. The exhibit’s now closed, but was it ever something amazing. Showcasing jelly species against paintings, sculptures, and scientific illustrations, the exhibit displayed jellies as pieces of art and wrote about art…

Label Love Letter: Thierry Mulhaupt Chocolatier

On a recent trip to Strasbourg, France, I ate all the chocolate. All of it. Almost as delightful as the “Praline au Beurre Sale” (omg, btw) at Thierry Mulhaupt Chocolatier was the text that accompanied my treats. Prepared to be amazed, amused, slightly confused, and generally delighted. (emphases by me) Contemplate the chocolate rocher, ponder over the…

Label Love Letter: Pilots’ Monument

Am I the only one who geeks out over beautiful interpretive language? …a small number of daring aviators broke the silence of the North… – Pilots’ Monument, Yellowknife, Northwest Territories With just that one phrase, I can see – and hear – it so clearly.