Tips For Developing Multi-Language Labels – Part 2

Find Part 1 here. Part 2: When You’re Ready to Write (1) Identify Language Form(s) Once you’ve established your target languages and begun connecting with¬†those communities, you need to identify the appropriate language forms. No language is neutral or only has one pan-global form. So will it be British or American English? High German or…

Label Language Order

As a follow up to my thoughts on the hierarchy of translation, I wanted to share these images of interpretive labels inside Strasbourg Cathedral. I’m used to seeing the languages in multi-language resources always appear in the same order (e.g. English, then Spanish). There’s nothing wrong with consistency, but it’s possible to interpret the second/third/etc.…